-
watered-down 순한 맛!영어 표현 2024. 8. 3. 11:00반응형
watered-down
물에 탄 듯 순하게~
너무 강하게 말하거나 극단적으로 설명할 때, 사람들은 거부감 또는 불쾌감이 들 수 있다.
그래서 우리는 말을 순하게 표현하거나 돌려 말하곤 하지 않나!
A watered-down idea or opinion has been made less extreme than it originally was, usually so that people are more likely to accept it
(출처: Cambridge Dictionary)
Examples
That was a very watered-down version!
너무 순화되었어!
The curriculum is too watered-down to challenge students to think critically.
커리큘럼은 학생들이 비판적으로 생각하도록 하기엔 너무 무르다.
His explanation was a watered-down version of the complex theory.
그 복잡한 이론을 그는 쉽게 풀어서 설명했다.
The company's response to the crisis was a disappointingly watered-down version of what was needed.
회사의 위기 대응은 실망스럽게도 우리가 해야 할 것보다 부족했다.
The watered-down adaptation of the novel failed to capture its essence.
원작을 순화시켜 각색한 소설은 그 본질을 놓쳤다.
The watered-down version of the movie left out many important scenes.
순화된 영화는 많은 장면이 편집되었다.
His apology felt insincere, like a watered-down attempt to appease his critics.
대충 비난을 피하기 위한 것처럼 그의 사과는 진실하게 느껴지지 않았다.
Her speech was criticized for being a watered-down version of her opponent's arguments.
그녀의 연설은 상대편 주장을 희석한다며 비판받았다.
Same expressions
diluted
weakened
thinned-out (희석된, 약해진)
softened
lightened
무언가가 약화됐거나, 어떤 의미가 희석된 경우 waterd-down을 사용하듯이 비슷하고 더 익숙한 표현도 이렇게 많다. 그렇지만 물 탄 듯 묽게, 약하게 표현하는 게 참 재밌다.
728x90반응형'영어 표현' 카테고리의 다른 글
get hopes up 기대가 커~ (1) 2024.08.05 Walk me through that 자세히 좀 얘기해 봐! (0) 2024.08.04 he is still spiraling 아직 상승하는 중이라고? (0) 2024.07.04 every now and then 가끔 말이야... (0) 2024.07.03 for heaven’s sake 제발 좀! (0) 2024.07.02